TCPMP Videó lejátszó
Windows Mobile oprendszer alapból tartalmazza a Windows Media Player PDA verzióját, de szeretek új programokat kipróbálni és most a TCPMP (The Core Pocket Media Player) programot választottam. Igazából nem voltak nagy elvárásaim, csak annyi, hogy legyen ingyenes, játssza le a filmeket és normálisan kezelje a feliratokat. Ez a kis program mindhárom feltételnek tökéletesen megfelelt. A program magyar nyelven is tud így a videón a különböző beállításokat könnyen el tudjuk végezni. A felirat lejátszásához egy külön plugint kell telepíteni és a feliratot át kell konvertálni .smi formátumba. Ezen kívül a TCPMP weboldalán különböző plugineket lehet még letölteni: ac3, ffmpeg, flac, speex, vorbislq, wavpack. Az egyetlen probléma a programmal, hogy már nem fejlesztik, így a jelenleg elérhető 0.72RC1 az utolsó kiadás.
Felirat Plugin letöltése: .CAB
címke: videó



október 7th, 2008 at 14:46
Igazából amit feltettem az a 0.81RC1-es verzió ami tény hogy béta,de ezek szerint csak fejlesztik…..
október 8th, 2008 at 14:04
Pár helyen olvastam, hogy van 0.81RC1 verzió is, de azt sehol nem találtam. A tcpmp oldalán is a 0.721RC1 az utolsó verzió. Ha vki talál újabbat akkor belinkelhetné. :)
október 29th, 2008 at 18:35
Rá lehet venni valahogy, hogy a feliratot ne a képre tegye, hanem az overlay-re, mint pl. a BsPlayer?
december 31st, 2008 at 10:22
X1 en nem működik.
február 14th, 2009 at 14:01
Üdv.
Ha jól tudom a 0.72RC1 az utolsó hivatalos, ingyenes verzió. Valóban fejlesztik továbbra is, csak más néven és fizetősen.
A 0.8xxx valószínűleg egy nemhivatalos módosítás, amit nem a fejlesztő cég csinált, hanem valaki a sufniban.
május 18th, 2009 at 15:28
Nekem nem működik a felirat. :( Telepítettem a plugint, átkonvertáltam a feliratfájlt. Valaki légyszi írja le nekem lépésről lépésre, hogy mit kell csinálni, ha feliratos filmet szeretnék nézni!
Köszi!
május 19th, 2009 at 04:35
he instalado el TCPMP version 0.72RC1 pero no puedp reproducir formatos WMV,WMA alguien sabe que debo hacer para poder reproducir estos formatos
Gracias.
május 22nd, 2009 at 10:19
Jadzia nálam megy.
Én úgy szoktam, hogy PocketDivxEncoder progival átkonvertálom a filmet, majd a felirat fájlt vmilyen felirat szerkesztő progival átkonvertálom .smi formátumra. Most spec a Subtitle Workshop felirat szerkesztőt használom. Lényeg, hogy a felirat fájl és a videó fájl ugyanabban a könyvtárban legyen és ugyanaz legyen a nevük(csak a kiterjesztés más .smi és pl .avi). De ha vki nem akar külön felirat konvertálással vacakolni akkor PocketDivxEncoder progival rá is lehet égetni a filmre a feliratot. Van, hogy én is csak ezt csinálom. Mikor milyen kedvem van… :)